В далекой деревне случилось большое наводнение. Маленькая девочка Лю Жун увидела тонущего мальчика и, не раздумывая, бросилась в бурлящую воду. Она вытащила его на берег и спасла жизнь. С тех пор прошло много лет, и никто уже не помнил ту историю.
Лю Жун выросла и стала самой ловкой воровкой в округе. Её знали под разными именами, но никто не мог поймать. Однажды к ней пришел сам князь Су. Он предложил опасное задание: выдать себя за его пропавшую дочь Су Цзиньчжэнь и выйти замуж за молодого генерала Сюй Мучэня. Взамен князь обещал свободу и большое богатство.
Лю Жун согласилась. Ей пришлось выучить манеры знатной девушки, изменить голос и походку. Когда она впервые появилась во дворце Сюй Мучэня в свадебном красном платье, все ахнули от её красоты. Сам жених смотрел на неё с удивлением и легким недоверием, но свадьбу сыграли пышно.
Днем новая госпожа Су была примерной женой. Она тихо улыбалась, разливала чай, вышивала и никогда не поднимала глаз. Все слуги обожали тихую и добрую хозяйку. Никто даже подумать не мог, что под этим образом послушной жены скрывается знаменитая воровка.
А ночью Лю Жун надевала черные одежды и исчезала. Она искала старинный нефритовый кулон, который по слухам спрятал в своем доме сам Сюй Мучэнь. Кулон был нужен князю Су очень нужен, и Лю Жун не имела права вернуться без него.
Однажды ночью она почти добралась до тайника, но услышала шаги. В темноте появился сам хозяин дома. Вместо того чтобы поднять тревогу, Сюй Мучэнь тихо спросил, не холодно ли гостье. Он давно подозревал, что по дому ходит загадочная воровка, и решил познакомиться с ней поближе.
С тех пор странные встречи стали случаться всё чаще. Днем они были мужем и женой, которые едва разговаривали. Ночью он ждал черную тень в саду, а она приходила, хотя знала, что это опасно. Они говорили обо всем на свете, шутили, и постепенно между ними появилось что-то теплое и настоящее.
Лю Жун начала мучиться. Ей всё труднее было врать днем и исчезать ночью. Она понимала, что влюбляется в человека, которого должна обманывать. А Сюй Мучэнь уже давно догадался, кто скрывается за маской его жены, но молчал. Ему нравилась именно та девушка, которая спасла его когда-то и теперь приходит к нему по ночам.
Каждый день Лю Жун откладывала поиски кулона. Ей больше не хотелось выполнять приказ князя. Она мечтала рассказать правду и остаться с Сюй Мучэнем уже не как обманщица, а как настоящая жена.
Но прошлое не отпускало. Князь Су начал подозревать, что его план рушится, и прислал своих людей следить за домом.
Однажды ночью всё раскрылось. Люди князя ворвались в сад, когда Лю Жун и Сюй Мучэнь снова тайно встретились. Началась схватка. Лю Жун дралась как тигрица, защищая того, кого любила. Сюй Мучэнь встал рядом с ней плечом к плечу.
После боя они стояли вдвоем среди поверженных врагов. Он взял её за руку и тихо сказал, что знал всё с самого начала. Оказалось, он давно нашел тот самый нефритовый кулон. Это был тот самый кусочек нефрита, который маленькая девочка когда-то повесила ему на шею в день наводнения, чтобы он не забыл её.
Лю Жун заплакала. Впервые за много лет она плакала не от боли или злости, а от счастья. Она больше не была воровкой. Теперь она была просто любимой женой человека, которому когда-то спасла жизнь и подарила сердце.
С тех пор в доме Сюй Мучэня всегда было тихо и спокойно днем, и тепло и радостно ночью. А старый нефритовый кулон висел на шее хозяйки, напоминая о том, что иногда судьба сводит людей дважды, чтобы они наконец-то узнали друг друга по-настоящему.
Читать далее...
Всего отзывов
6